Понеділок, 17.01.2022, 02:17
Привіт Гість | RSS
 
Головна РеєстраціяВхід Головна сторінка      Вхід      Написати нам
Меню сайту
Розділи новин
Новини Кобеляччини [1620]
Твоє рідне місто, в якому ти живеш, навчаєшся, працюєш... Гадаєш, тут нічого цікавого не стається? Помиляєшся!
Новини Новосанжарщини [246]
Є таке чудове і чисте місто на Полтавщині - Нові Санжари. І живуть в ньому чудові люди. Але от казуси і там бувають цікаві
Новини України [9826]
Новини з Батьківщини
Новини світу [4403]
Тут усі найважливіші світові новини! Будь у курсі того, що відбуваються далеко, але все-таки навколо тебе!
Відео-новини [119]
Відео-новини зняті нашими кореспонентами. І не тільки нашими...
Новини Царичанки [0]
Наше місто
  • Кобеляцька міська рада
  • Місто Кобеляки
  • Історія міста
  • Розклад руху автобусів Кобеляк
  • Телефони міста (частина 1)
  • Телефони міста (частина 2)
  • Хто на сайті
    Онлайн всього: 1
    Гостей: 1
    Користувачів: 0
    Наші користувачі
    Всього: 3456
    Нових сьогодні: 0
    Нових учора: 0
    Нових за тиждень: 0
    Нових за місяць: 3
    Із них:
    Новачків: 1081
    Продвинутих: 2363
    Журналістів: 5
    Модераторів: 3
    Адмінів: 4
    Із них:
    Чоловіків: 2709
    Жінок: 747
    Наш сайт
    Новини: 16229
    Файли: 8769
    Цікавинки: 3279
    Картинки: 1814
    Анекдоти: 922
    Оголошення: 91
    Тести: 75
    Коментарі: 5251
    Форум: 554/31738
    Новини Полтавщини
    Зв'язок з адміном
    Написати листа адміністратору сайта

    Головна »2008 » Січень » 11 » МЗС України: Росія штучно загострює мовне питання



    МЗС України: Росія штучно загострює мовне питання
    09:56
    МЗС України заявляє про спроби російської сторони штучно загострити мовне питання в Україні і вважає, що мета такої кампанії - внести елемент нестабільності у міжнаціональні відносини в країні.
    "Впродовж останніх місяців ми є свідками спроб російської сторони штучно загострити мовне питання у нашій країні. Очевидно, така кампанія має мету дезорієнтувати міжнародне співтовариство щодо реального стану справ із забезпеченням прав національних меншин в нашій країні, а також внести елемент нестабільності до міжнаціональних відносин в Україні", - мовиться в заяві прес-служби МЗС України, поширеній в четвер, 10 січня, у зв'язку з коментарем департаменту інформації і преси МЗС Росії з приводу рішення Конституційного суду України про дублювання українською мовою фільмів іноземного виробництва.
    Як повідомлялося, рішенням Конституційного суду України, яке було оприлюднене 24 грудня 2007 року, визначено, що іноземні фільми не підлягають розповсюдженню і демонстрації в Україні, якщо вони не дубльовані, або не озвучені, або не мають супроводу субтитрами  державною мовою, а центральний орган виконавчої влади у сфері кінематографії не може надавати суб'єктам кінематографії права на розповсюдження і демонстрацію таких фільмів, а також видавати відповідне державне посвідчення.
    "Україна повністю виконує узяті на себе зобов'язання за Європейською хартією регіональних мов і мов меншин. З боку Ради Європи не надходило  зауважень про неналежне виконання Україною своїх зобов'язань за цією Хартією", - підкреслюється в заяві МЗС від 10 січня.
    Прес-служба МЗС України в черговий раз звертає увагу на те, що об'єктом Хартії є захист мов, "котрі є під загрозою зникнення, а не мовних прав національних меншин (зокрема, російської), які проживають в певних регіонах країни і яким, відповідно до національного законодавства, надані всі можливості для всебічного розвитку".
    Таким чином, наголошується в заяві, рішення Конституційного суду є логічним завершенням організаційної роботи органів державної влади, пов'язаної з введенням в дію статті 14 закону Про кінематографію 1998 року. Розвиток кінематографії і підтримка державної мови є внутрішнім питанням України. "Таким чином "стурбованість" МЗС РФ мовною ситуацією в Україні є, як мінімум, некоректною", - підкреслює прес-служба МЗС.
    У заяві вказується, що відповідно до статті 150 Конституції України рішення Конституційного суду є обов'язковими для виконання на території України, остаточними і не можуть бути оскаржені.
    Нагадаємо, департамент інформації і друку МЗС Росії 9 січня виступив з критикою рішення Конституційного суду України про дублювання на українську мову фільмів іноземного виробництва.
    "Викликає заклопотаність недавнє рішення Конституційного суду України про необхідність дублювання або субтитрування українською мовою фільмів іноземного (в т.ч. російського) виробництва, що надходять в кінопрокат України. Це з'явилося черговим підтвердженням небажання української  влади повністю і сумлінно виконувати свої міжнародні обов’язки", - мовиться в коментарі МЗС РФ.


    За матеріалами Интерфакс-Украина
    Категорія: Новини України | Переглядів: 688 | Додав: Admin


    Всього коментарів: 0

    Ім`я *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входу
    Логін:
    Пароль:
    Календар новин
    Пошук по сайту

    Рекомендуємо вам проводити пошук українською та російською мовами

    Корисне


    Опитування
    Останнє на форумі
  • Наука и смысл жизн... >>
  • Найкращі серіали, ... >>
  • Наш рідний імуніте... >>
  • Яку пісню(виконавц... >>
  • Хто слуха яку музи... >>
  • Випадкове фото з галереї
    Погода
    Погода в Полтаве, Кобеляках, Новых Санжарах, Комсомольске, Кременчуге, Решетиловке, Козельщине
    Курси валют
    Курсы валют на PROext
    Корисні посилання


    Статистика










                    

    Copyright EXO © 2022, created by KING © 2007 Всі права захищені.
    Відповідальність за достовірність фактів, цитат, власних імен та інших відомостей несуть автори публікацій. У разі передруку матеріалів посилання на exo.at.ua обов'язкове. З питань співпраці пишіть на e-mail: Exo-site[а]bigmir.net