Всього: 3486 Нових сьогодні: 0 Нових учора: 0 Нових за тиждень: 0 Нових за місяць: 1 Із них: Новачків: 1111 Продвинутих: 2363 Журналістів: 5 Модераторів: 3 Адмінів: 4 Із них: Чоловіків: 2733 Жінок: 753
Редакцією рубрики «Нащадки Лозинського» сайту "Poezia.ru" оголошено
Десятий конкурс кращих перекладів російською віршів іншомовних поетів
за чотирма розділами (Великобританія, США, Німеччина, Франція),
учасниками якого можуть стати всі бажаючі.
В якості завдань запропоновано твори Шарлоти М`ю, Генрі Лонгфелло,
Каролін фон Гуенденроде та Огюста Анжельє. Свої версії перекладів
необхідно надіслати на електронну адресу редакції із вказівкою ПІБ,
місця проживання та реального E-mail для зв’язку. Особливістю конкурсу
є те, що кожен учасник одночасно є й суддею змагання, оцінюючи десять
кращих, на його думку конкурсних перекладів. Переклади на конкурс
приймаються з 15 жовтня 2008 року до 15 січня 2009 року включно.
Підсумки оголосять 1 червня наступного року. Детальні умови та завдання
конкурсу – на сторінці http://poezia.ru/perevod.php . Адреси для зв’язку: sukharev11@yandex.ru (Сергій Сухарев, англійський та німецький конкурси) та ovsu59@yandex.ru (Нікіта Винокуров, американський та французький конкурси).