Всього: 3485 Нових сьогодні: 0 Нових учора: 0 Нових за тиждень: 0 Нових за місяць: 0 Із них: Новачків: 1110 Продвинутих: 2363 Журналістів: 5 Модераторів: 3 Адмінів: 4 Із них: Чоловіків: 2733 Жінок: 752
До Львова з’їхалися наймолодші перекладачі області
15:25
30 квітня у Львівському палаці мистецтв відбувся заключний тур П’ятого львівського дитячого фестивалю художнього перекладу, на який з’їхалися наймолодші перекладачі області – школярі віком від 10 до 17 років. Учасники фестивалю виступили зі своїми прозовими та поетичними перекладами з англійської, німецької, польської, французько та російської мов. Як зазначила ZAXID.NET координатор проекту, поет, перекладач Наталія Трохим, цього року у Фестивалі взяли участь 81 школяр з міста та області, з них – 40 стали Лауреатами Фестивалю. "Приємно відзначити, що з Дрогобича приїхало четверо учасників, і всі стали лауреатами – Зоряна Захарія, Лілія Колотило, Олексій Москвич, Наталія Урдей. Їхні роботи були дуже хорошими. Вони займаються під керівництвом Галини Дячок у "Літературній світлиці", - зазначила Наталія Трохим. Фестиваль проводять з метою виявлення та підтримки талановитих дітей, що пробують свої сили у галузі художнього перекладу, заохочення школярів до перекладацької праці, розкриття багатства української мови крізь призму художнього перекладу. Учасників, чиї переклади були найкращими, сьогодні нагородили грамотами та призами.
Організатор фестивалю – літературно-перекладацька студія "Голос". Фестиваль підтримують видатні львів’яни: шекспірознавець, перекладач Марія Габлевич, письменник перекладач Андрій Содомора, народний артист України Богдан Козак.