Всього: 3486 Нових сьогодні: 0 Нових учора: 0 Нових за тиждень: 0 Нових за місяць: 1 Із них: Новачків: 1111 Продвинутих: 2363 Журналістів: 5 Модераторів: 3 Адмінів: 4 Із них: Чоловіків: 2733 Жінок: 753
- Так мене якби запросили… - Та я повинна бути, ну як би, в гуртожитку… - Я дуже, ну якби, хвилювалась… - Таня залишалась, як би, ночувати… - Це було, як би, протягом дня… - В них були, ну як би, свої думки.. - У неї був, ну як би, Саша… - Вона його, ну як би, покохала… - Ну, я хотіла, ну як би, мати вищу освіту. - Ну, я його, ну як би закінчила… - Я теж, ну як би, вийшла заміж… - Ну ми, ну як би хочемо зустрітись… - Ну ми, ну як би, обидві розвелись з чоловіками… Шановний читачу, ти, «ну як би», думаєш, що це за метаморфоза – оцей дивний вступ? А це я записала, так би мовити, в оригіналі, з телепередачі «Ключовий момент» розмову між ведучою О.Сумською і запрошеною. Записала лише відповіді запрошеної. Їй 21 рік, має вищу банківську освіту. У своїх відповідях вона вжила 53 рази своє «ну як би». Молоді люди, ви впізнаєте себе в її мові, чи ні? Впізнайте. Навіщо ви кривляєтесь мовою, соліднішими від цього вважаєте себе, чи що? Яка солідність? Навпаки, мовна покруч показує ваше безкультур’я. Подружка цієї «ну як би» теж з вищою освітою, але говорить чистою українською мовою. Приємно слухати таку людину. Колись і я зустрілась з нашою випускницею, яка у короткій бесіді 23 рази вжила слово «тіпа» і так затіпала мене ним, що я забула, про що говорили. Та й хіба лише це. Ваші діди-прадіди або не мали зовсім освіти, або мали 2-4 класи. Їх душили насильною русифікацією, тому їх мова – суржик російських і українських слів. І не дивина, коли вони говорять: «гвіздок», «всьо равно», «особенно» та інше замість «цвях», «все рівно», «особливо». А ви ж тепер всі з середньою і вищою освітою, та ще й щирі українці. Чому ви говорите брудним і безграмотним суржиком? У нашому селі є росіяни і білоруси, живуть тут по 50-60 років і не забули своєї мови, досі нею говорять, люблять її. А ви, наша селянська дітвора, рік-два побудете у місті - і вже забуваєте мову рідної мами, хизуєтесь перед нею, однокласниками і односельчанами російською мовою. Та ще й якою: «дождь лил и обратно ллет», або собаці: «ляж-ляж». Оце така російська у вас мова? Сором, а не мова! Про забруднення мови нецензурщиною годі й говорити. Просто в голові не вкладається, як це батько, стоячи поряд із своєю донькою, мамою чи дружиною, яка ось-ось поповнить сім’ю ще одним малятком, на автобусній зупинці в Кобеляках вигинає матюччя. Або коли у красиво розфарбованої жінки чи дівчини вилітає з рота зловонне сквернослів’я. Невже це вас красить, коли ви після двох-трьох слів вживаєте своє мовне «багатство» - нецензурщину. Моя порада тобі, читачу, особливо молодим людям: дбайте не лише про культуру ваших домівок, осель, одягу, обличчя, а й про невід’ємний образ вашої краси – правильне, чисте українське мовлення.